烏有國裏談烏有

來源: 沿濱 2023-09-02 19:20:52 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5408 bytes)

烏有國裏談烏有

[澳大利亞]鄒唯韜

初看沿濱先生這部《烏有七日談》書的時候,我想起的不是薄伽丘的《十日談》,而是民國小說家包天笑先生。包天笑如今已經被很多人所遺忘,他的小說介於通俗文學和嚴肅文學之間,私以為把他歸為鴛鴦蝴蝶派不太公平。我分明記得這位先生是怎樣用淺顯而不膚淺的筆觸寫那個時代普通的人和事。不像那個時代很多苦大仇深的俄國小說家,他的筆下沒有那麽多白癡,沒有那麽多罪與罰,沒有那麽多戰爭與和平,沒有那麽多奇形怪狀的角色和宏大敘事。他講的很多是正常的人稍微值得一提的人生故事。我一直認為,這世上大多數人,回顧往事的時候,隻是嗯,啊兩聲,好的故事往往不是那麽多的。和包老先生一樣,沿濱先生的寫作不是誇張的,更不是咄咄逼人的。很多華人在西方的生活是非常單調的,和社會的接觸也有限,我想這也是他們很難有太多人生故事的一個原因。所以這也就是《烏有七日談》這本書的可貴之處。它把很多華人用一生經曆凝結出的點滴收集到了一起,讓在海外久居的人讀起來格外唏噓,覺得一切都似曾相識,而又子虛烏有,我想這就是文學的魅力吧。

我印象很深的一則故事,是描寫一個經曆八平方事件的烏有國詩人斯亞的,說他是詩人,其實充其量是一個失敗的文學愛好者。一直生活在文學的世界裏不能自拔,下麵的一段是描寫他的某種“覺醒”的:

 

幾個月下來,斯亞發現自己真的是百無一用是書生了。現在才明白上次在餐館裏碰到的名詩人滿臉落魄不是氣質不是假裝不是深沉,而自己似乎也變成了那個活在自己想象裏的《拿蚯蚓的詩人》

我敬佩的詩人落單地晾在酒席的角落

複雜的麵孔單純的眼神蚯蚓一般地爬過

食客們灌著酒談著女人政治戰爭和祖國

談著南太平洋島上的某個下午某種寂寞

 

“人類窮奢極欲紙醉金迷寡廉鮮恥充滿邪惡

不知對錯不思悔改無可救藥無可救藥

耶穌默罕默德釋迦牟尼孔子孟子忙個不停

你我他你們我們他們卻還是不知對錯”

 

他平靜地隨手拿出一條土色的蚯蚓

“智慧之人啊請你告訴我

蚯蚓的思想蚯蚓的追求蚯蚓的年齡

蚯蚓的奮鬥蚯蚓的痛苦蚯蚓的愛情”

 

我們穩重而安靜地啞口無言落荒而逃

所有的食客都從酒席上溜走如同蚯蚓

詩人的話語充滿魔力如同酒精

醉酒的清醒的全成了清醒而沒有方向的蚯蚓

 

“詩人本來就是瘋子我看你變不成蚯蚓”

妻子具有女人天生的冷靜

“你首先告訴我你到底是男蚯蚓還是女蚯蚓

生活如劍能讓你分裂成更多的蚯蚓”

斯亞想到這裏,覺得自己心中最後的一根稻草,也消失了,他終於明白應該要告別詩歌了:

金盆洗手

金盆沒有

水有

時間如水

 

看看自己一雙手

蒼白無力

卻指望文字

一聲歎息

 

。。。。。。

 

 

我讀罷隻能一聲歎息。




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”