韓詩外傳10.7:東海有勇士曰災丘欣

韓詩外傳10.7:東海有勇士曰災丘欣


 

原文:

東海有勇士曰災丘欣,以勇猛聞於天下。遇神淵曰飲馬,其仆曰:“飲馬於此者,馬必死。”曰:“以欣之言飲之。”其馬果沈。災丘欣去朝服,拔劍而入,三日三夜,殺三一龍而出,雷神隨而擊之,十日十夜,眇其左目。要離聞之,往見之,曰:“欣在乎?”曰:“送有喪者。”往見欣於墓,曰:“聞雷神擊子,十日十夜,眇子左目。夫天怨不全日,人怨不旋踵。至今弗報,何也?”叱而去,墓上振憤者,不可勝數。要離歸,謂門人曰:“災丘欣、天下之勇士也。今日、我辱之人中,是其必來攻我。暮無閉門,寢無閉戶。”災丘欣果夜來,拔劍住要離頸曰:“子有死罪三:辱我以人中,死罪一也;暮不閉門,死罪二也;寢不閉戶,死罪三也。”要離曰:“子待我一言:〔子有三不肖,昏暮〕來謁,不肖一也;拔劍不刺,不肖二也;刃先辭後,不肖三也。能殺我者、是毒藥之死耳。”災丘欣引劍而去,曰:“嘻!所不若者,天下惟此子爾!”傳曰:“公子目夷以辭得國,今要離以辭得身。言不可不文,猶若此乎!”《詩》曰:“辭之懌矣,民之莫矣。”

譯文:

東海有叫災丘欣的勇士,以勇猛聞名於天下。路上遇到一個神淵,他要給馬飲水,仆從說:“在這裏給馬飲水,馬一定得死。”災丘欣說:“就按我的話給它喝。”馬果然沉水死了。災丘欣脫去朝服,拔劍入水。激戰三天三夜,殺了三條蛟一條龍。一出來,雷公就用閃電打擊他,搏鬥了十天十夜,雷公把他的左眼擊瞎了。要離聽說後去見他,問:“災丘欣在嗎?”有人回答說:“他給人家送殯去了。”去墓地見到了災丘欣,說:“聽說雷公電擊你十天十夜,擊瞎了你的左眼。天的冤仇不等一天,人的冤仇不等轉腳。你的冤仇到現在還沒有報,為什麽?”於是嗬斥災丘欣,離去了。墓地上義憤填膺的人不計其數。要離回去後,給弟子們說:“災丘欣是天下聞名的勇士,今天我在眾人麵前羞辱了他,他一定來進攻我。天黑不要關大門,臥室不要關房門。”災丘欣果然夜裏來了,拔劍放在要離的脖子上說:“你有三條該死的罪:眾人麵前侮辱我,死罪一;夜裏不關大門,死罪二;臥室不房門,死罪三。”要離說:“你等我說句話:你有三件沒有出息的事:夜裏來拜訪,沒出息一;劍拔出來而不刺殺我,沒出息二;先出劍刃而後說話,沒出息三。如果你這種沒出息的人殺了我,就是毒藥殺了我。”災丘欣收回劍離開了,說:“天下不服我的,也隻有這個人了!”古書上說:“公子目夷善於辭令而獲得國家,現在要離因為善於辭令而保住了性命。說話不能不重視言辭,這不是個例子嗎!”《詩經》說:“說話和悅,民眾安心。“

俠客心得:

災丘欣是個有勇無謀的人,所以老天收回了他的馬,毀掉他的一隻眼。他的仆人是有智慧的,但是災丘欣剛愎自用,聽不進仆人的勸告。於是老天又派智者要離去羞辱他,給他一個教訓,讓他醒醒。他果然服了,不得不承認天下還有一個他搞不定的人。這說明災丘欣還沒有昏聵到底,還能在要離的點播下明白自己的無恥,原來他齷齪得像毒藥一樣令人厭惡!

沒了馬,丟了一隻眼,加上要離的羞辱,災丘欣還會像先前那樣自以為是嗎?老天就是這樣拯救人的,隻是災丘欣們意識不到而已。

勇士無謀教訓深
棄車丟馬獨眼龍
智者墳前當眾辱
震醒昏聵自是心

 

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!