韓詩外傳8.10:子賤治單父其民附

來源: 孤島俠客 2022-11-30 10:21:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7456 bytes)

韓詩外傳8.10:子賤治單父其民附

 

原文:

子賤治單父其民附,孔子曰:“告丘之所以治之者。”對曰:“不齊時發倉廩,振困窮,補不足。”孔子曰:“是小人附耳,未也。”對曰:“賞有能,招賢才,退不肖。”孔子曰:“是士附耳,未也。”對曰:“所父事者三人,所兄事者五人,所友者十有二人,所師者一人。”孔子曰:“所父事者三人,〔足以教孝矣,〕所兄事者五人,足以教弟矣;所友者十有二人,足以袪壅蔽矣;所師者一人,足以慮無失策,舉無敗功矣。惜乎!不齊〔之所為者小也,〕為之大,功乃與堯舜參矣。”《詩》曰:“愷悌君子,民之父母。”子賤其似之矣。


譯文:

子賤治理一個叫單父的地方,百姓歸附,孔子問:“告訴我你是靠什麽把單父治理好的。”子賤對他說:“時常開倉放糧,救濟貧窮,貼布不夠的。”孔子說:“這樣平民歸附了,不是這個。”子賤又說:“獎賞有能力的,招攬賢才,辭退不勝任的。”孔子說:“這樣士人歸附了,也還不是。”子賤又說:“作為父輩侍奉的有三位,作為兄長侍奉的有五位,作為朋友交往的有十二位,作為老師侍奉的有一人。”孔子說:“所侍奉的三位父輩,足以教人孝道;所侍奉的五位兄長,足以教人尊敬師長;所交的十二個朋友,足以除掉人的蔽塞;所侍奉的那位老師,做事可以考慮周到馬到成功啊!可惜了!子賤治理的是個小地方,如果給他一個大國治理,功績應該與堯舜一樣啊。”詩經說:“和樂友愛的君子,是養育人民的父母”。子賤就像是了。

俠客心得:

子賤能治理好單父,不是因為他常常救濟百姓,也不是因為他選賢任能,而是他重視人間的常道:父慈子孝,兄友弟恭,朋友有信。這是做好一切事情的根本,更是治國者必須有的道德品質。很難想象,一個不敬愛孝順自己父母的人,會重視手頭公司的或者國家的事情;一個對朋友偷奸耍滑的人,不可能老老實實為團隊出力。儒家說破嘴皮的誠敬忠信,是做人做事的根本。有了誠敬忠信,自然會救濟窮困的百姓,因為你重視自己的臣民;就會任人唯賢,因為你想把事做好。而這一切都來自一個敬畏心,是敬畏心讓我們敬重一切,忠於老板,重視給朋友的承諾。人沒有了敬畏心,就失去了人生的定海神針,生命的小船早晚會反覆入海的。一個總想著偷奸耍滑,彎道超車,為了名利無所不用其極的人,他的車正在墜向萬丈深淵。

 

父慈子孝

兄友弟恭

朋友有信

人生根本

 

所有跟帖: 

父慈子孝 兄友弟恭 朋友有信 人生根本 -孤島俠客- 給 孤島俠客 發送悄悄話 孤島俠客 的博客首頁 (0 bytes) () 11/30/2022 postreply 10:21:44

請您先登陸,再發跟帖!