證明你和我年紀差不多,或者比我大。我們那時候是這麽教的,但後來教科書改了,一律用“的”。所以你看版上年紀小的作者們就

來源: FionaRawson 2022-10-20 21:51:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (57 bytes)
回答: >美國嚴教授2022-10-20 19:02:29

不分的地了。然而我還是習慣區分。

所有跟帖: 

“的”和“地”是容易混淆。我每次回去改稿子時,碰到“的“時總要問自己是不是要改成”地“。盡管如此,總能查出漏網之魚! -SnowOwl- 給 SnowOwl 發送悄悄話 SnowOwl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 22:09:16

我自己寫文章時也常常這樣,防不勝防:) -美國嚴教授- 給 美國嚴教授 發送悄悄話 美國嚴教授 的博客首頁 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 07:40:29

規範漢語中 “的”、“地”、“得” 的用法一定要分清。修飾名詞的形容詞用“的”,修飾動詞的狀語用“地”,補語用“得”。 -美國嚴教授- 給 美國嚴教授 發送悄悄話 美國嚴教授 的博客首頁 (481 bytes) () 10/21/2022 postreply 07:38:28

Hmmm -SnowOwl- 給 SnowOwl 發送悄悄話 SnowOwl 的博客首頁 (48 bytes) () 10/21/2022 postreply 09:37:21

真的啊?的地得----名詞、動詞、副詞的不同用法啊,啥時候改的,太不嚴謹了。OK,我也是不年輕啦LOL -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 12:03:49

有這麽個說法 -FionaRawson- 給 FionaRawson 發送悄悄話 FionaRawson 的博客首頁 (81 bytes) () 10/21/2022 postreply 18:24:18

"的“”得“”地“ status: wide west... -SnowOwl- 給 SnowOwl 發送悄悄話 SnowOwl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 21:00:36

感覺還是區分比較好 -SnowOwl- 給 SnowOwl 發送悄悄話 SnowOwl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 21:02:02

Wild. west... -SnowOwl- 給 SnowOwl 發送悄悄話 SnowOwl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/21/2022 postreply 21:08:54

是的,我分不清楚的時候就會安慰自己,反正現在他們也不分了。但是還是經常被當作錯別字指出來,所以似乎又需要分。 -小樂即安- 給 小樂即安 發送悄悄話 小樂即安 的博客首頁 (0 bytes) () 10/22/2022 postreply 14:40:16

沒關係,都懂的。 -SnowOwl- 給 SnowOwl 發送悄悄話 SnowOwl 的博客首頁 (0 bytes) () 10/24/2022 postreply 14:35:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”