我推薦這首:

本帖於 2022-05-23 12:39:09 時間, 由普通用戶 Porcelana 編輯

https://youtu.be/87WWMvlPXA8

歌詞來自十八世紀末十九世紀初的愛爾蘭詩人Thomas Moore。他的婚姻在那個時代的愛爾蘭是很特殊的。他是天主教徒(舊教徒),但娶了一位美麗的基督徒(新教徒)話劇演員。愛爾蘭的問題一直就是舊教徒與新教徒的問題,一直到今天的北愛爾蘭都如此。他們的婚姻在當時是很難被愛爾蘭社會接受的。他們離開愛爾蘭,在倫敦結婚,瞞了雙方父母很長一段時間。

當時天花疫情盛行,Thomas Moore的妻子不幸染上天花。她擔心自己的美麗容顏受損,把自己關在房間裏不願見Thomas Moore。Thomas Moore寫了這首詩,向她reassured他對她的愛。後來她從天花的病情恢複過來,天花對她的容貌沒有造成太大的損傷。兩人白首偕老。

 

所有跟帖: 

歌詞是這樣: -Porcelana- 給 Porcelana 發送悄悄話 Porcelana 的博客首頁 (820 bytes) () 05/23/2022 postreply 12:36:56

謝謝探春,感情豐沛的一首歌!淒美的愛情故事,而且有美好的結局,喜歡! -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 05/23/2022 postreply 12:47:15

請您先登陸,再發跟帖!