網上有個粵語粵語翻譯神器,我寫小說就靠它了。但是很多說法是不一樣的,所以不夠原汁原味。

來源: 可能成功的P 2022-03-28 11:09:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 握手zaocha20022022-03-28 10:55:25

所有跟帖: 

是,潮州話更難 -zaocha2002- 給 zaocha2002 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/28/2022 postreply 12:06:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”