蘇蘇,你說的是象的變形,這樣也很好。我去翻了一下張的原文。

來源: 小樂即安 2022-01-24 18:25:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1813 bytes)
回答: 親愛的樂樂,見內。南瓜蘇2022-01-24 18:10:54

不好意思,對蘇蘇高標準嚴要求,我自己做不到哈。

“這園子仿佛是亂山中憑空擎出的一隻金漆托盤。園子裏也有一排修剪得齊齊整整的長青樹,疏疏落落兩個花床,種著豔麗的英國玫瑰,都是布置謹嚴,一絲不亂,就像漆盤上淡淡的工筆彩繪”。這裏也用彷佛、像等字。

“她的臉是平淡而美麗的小凸臉,現在,這一類的“粉撲子臉”是過了時了。她的眼睛長而媚,雙眼皮的深痕,直掃入鬢角裏去。纖瘦的鼻子,肥圓的小嘴。也許她的麵部表情稍嫌缺乏,但是,惟其因為這呆滯,更加顯出那溫柔敦厚的古中國情調。她對於她那白淨的皮膚,原是引為憾事的,一心想曬黑它,使它合於新時代的健康美的標準。但是她來到香港之後,眼中的粵東佳麗大都是橄欖色的皮膚。她在南英中學讀書,物以希為貴,傾倒於她的白的,大不乏人;曾經有人下過這樣的考語:如果湘粵一帶深目削頰的美人是糖醋排骨,上海女人就是粉蒸肉。”

這裏的糖醋排骨、粉蒸肉等就看不出比喻的痕跡了。哎,蘇蘇別介意啊。我就是覺得你從第一章開始,比喻就特別好,蜜色的皮膚這個比喻我想我會忘不了,所以想到就和你討論一下。

 

所有跟帖: 

樂樂,不要老是擔心我介意,我感謝還來不及呢,怎麽會介意?關於張的比喻,請見內。 -南瓜蘇- 給 南瓜蘇 發送悄悄話 南瓜蘇 的博客首頁 (239 bytes) () 01/24/2022 postreply 18:36:32

哈哈一起學習,我還沒起步呢。我的比喻幾乎沒有,我這方麵缺乏想象力。我又讀了幾段,張也經常“像”和“仿佛”來回倒:-) -小樂即安- 給 小樂即安 發送悄悄話 小樂即安 的博客首頁 (0 bytes) () 01/24/2022 postreply 18:45:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”