譯作8 我們戴著麵具

來源: 泊漢 2022-01-11 21:28:47 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2830 bytes)
本文內容已被 [ 泊漢 ] 在 2022-01-12 03:14:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

【美】保羅·勞倫斯·鄧巴

2022年1月12日星期三

 

我們戴著麵具,含笑且欺人

它遮住了我們的臉,掩飾了我們的眼神

----我們為人類的狡詐付出代價

我們滿臉堆笑,滿嘴花言巧語

但撕裂的心在滴血

 

世界為何如此聰明絕頂

細數著我們的每滴眼淚、每聲歎息?

不,讓他們看見我們

僅當我們戴著麵具

 

我們微笑,但是,偉大的主啊

我們的哭泣源自痛苦的靈魂

我們歌唱,但土地卻如此肮髒

它在我們腳下,又如此漫長

還是讓世界做別的美夢去吧

我們戴著麵具!

 

原文

We Wear the Mask

by Paul Laurence Dunbar

 

We wear the mask that grins and lies,

It hides our cheeks and shades our eyes,—

This debt we pay to human guile;

With torn and bleeding hearts we smile,

And mouth with myriad subtleties.

 

Why should the world be over-wise,

In counting all our tears and sighs?

Nay, let them only see us, while

       We wear the mask.

 

We smile, but, O great Christ, our cries

To thee from tortured souls arise.

We sing, but oh the clay is vile

Beneath our feet, and long the mile;

But let the world dream otherwise,

       We wear the mask!




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”