沙妹何出此言?沒感覺如此啊?我的寫法還是帶有英文句子的樣子

來源: nearby 2021-12-12 10:51:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

我覺得高妹是“靈動”的代名詞了:)。沙說你寫得好看,筆法輕盈啊。 -Anthropologi- 給 Anthropologi 發送悄悄話 Anthropologi 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 11:23:13

高妹是靈動,一直在學,還沒學到手。她的相聲我學到了不少, -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (68 bytes) () 12/12/2021 postreply 11:37:21

就是這個意思 -望沙- 給 望沙 發送悄悄話 望沙 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2021 postreply 12:43:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”