寫中文有不好翻譯的用英文可以理解,但起碼要讓人不用猜就懂。WT?

來源: 色大膽小 2012-10-26 11:53:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: Woth, 你說勞工舔盤子pigletto2012-10-26 11:45:55

所有跟帖: 

白垃圾 -planojw- 給 planojw 發送悄悄話 planojw 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2012 postreply 11:59:47

以我對小豬的了解,她不會用那樣的詞匯 -色大膽小- 給 色大膽小 發送悄悄話 色大膽小 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2012 postreply 12:01:33

你太不了解我嘹,我是很brutal的 -pigletto- 給 pigletto 發送悄悄話 (402 bytes) () 10/26/2012 postreply 12:09:16

好吧,領教了 -色大膽小- 給 色大膽小 發送悄悄話 色大膽小 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2012 postreply 12:14:19

哈哈,你不說俺都沒注意。你還真是一個字一個字認認真真的看過來的呀 -woth- 給 woth 發送悄悄話 woth 的博客首頁 (0 bytes) () 10/26/2012 postreply 12:05:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”