有孩子在美國學中文的都知道 - 灰頭土臉

我們的孩子是不是人才倒不是主要的,關鍵是在他們的生活中活出他們自己來,而不是家長的“未盡事業”,或像宣傳的那樣的小神童那麽神。就說學中文吧,甚至連做家長的中國胃也希望孩子們學學中文,所謂科學的原因就是中文字是象形文字,而拉丁字母係列則抽象得多,意味著使用大腦的部位不同,孩子從小學中文,即可使大腦各部分都更充分得到鍛煉,加上中文數字都是單音字,而不像說英語的“一”還要聯想one三個字母,注意漢語拚音是yi,但漢語拚音是輔助/幫助學中文的工具,而不是文字本身,所以說一的時候,腦子裏想的是“一”或阿拉伯數字“1”而不是yi。所以我的老美同事有時也常不明白,為什麽華裔的孩子好像算術算得快了那麽一點點。扯遠了,再拉回學中文的事吧。在美國學中文有什麽不同呢?那要先回想我們在中國學母語的情況吧。大家也許知道那個著名的“2500常用字”術語,什麽意思?搜了一下,原來就是學會那個2500常用字,就可以看懂98.8%的任何現代中文的文章。我們的小學《語文》課的目標又是什麽呢?又搜了一下,原來整整六年全時時間學的就是在學這些常用字,不信您就拿來小學課本,累加一下所有十二冊生字表裏的生字看看是不是這個理兒。加上母語的人文環境的惠顧,任何其它課程、語言環境都是在複習、鞏固、提高我們《語文》課上所學的東東,六年下來學得再賴,也成了個小知識分子了。可在美國呢,一星期七天隻有一天上兩小時中文課,六天放了羊,加上大的英語人文環境,家裏的中文小環境這就沒法比了,又怎麽能跟在中國學母語比呢?!後來我還真拿來孩子學的現行課本來了個求和,竟然六年下來隻學了九百多字,如果孩子們六、七歲上中文學校,不正好到了那個稱之為trouble maker的年紀了嗎?!回想我那陣兒七年級趕上文化革命,校圖書館不知讓誰撬了門,老師也都打倒了沒人管,像《紅與黑》、《霧都孤兒》、《牛氓》等等、等等偷偷看了不知多少,也是在那陣兒《語文》課所學的東東得到更深的理解、升華,才知要成為作家,“讀萬卷書行萬裏路”就像老毛的語錄那樣是放之四海而皆準的。

請閱讀更多我的博客文章>>>

  • 有孩子在美國學中文的都知道
  • 所有跟帖: 

    沒看懂。 -老忽叔叔- 給 老忽叔叔 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/16/2012 postreply 05:56:11

    you are not alone -robert- 給 robert 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/16/2012 postreply 06:34:42

    請您先登陸,再發跟帖!