現在那一代不怎麽說上海話的小孩,都在認真說上海話。我有表弟妹的開心什麽的賬號,他們和朋友之間都用上海話寫對話,雖然有的寫得很牽強,但也算是一種努力吧。他們說平時在一起都說上海話。 有一次,一個孩子說他沒帶“錢包”,因為上海話是不說錢包的,可他們從小失落了一些家常話的教育,一時想不起來怎麽說,就用滬語的發音說了 “錢包”。別的小孩都笑死了,從此這孩子就有了了“賤”的綽號。
回複:在上海或許會成功,畢竟人口太少。現在的上海孩子幾乎都不說上海話。
所有跟帖:
•
我坐公交的時候聽那些孩子互相用卷不到位的舌頭說滿洲話,真感覺好笑。說本地話多好。
-用戶名被占用了-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2011 postreply
15:22:09
•
我說“滿洲話”是有原因的。標準普通話適合江浙地區人說,因為對舌要求不高。
-用戶名被占用了-
♂
(69 bytes)
()
12/18/2011 postreply
15:24:44
•
好像鷹文Mandarin就是滿洲話的意思,對吧?
-仨飽一倒-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2011 postreply
15:28:57
•
幹嘛這麽雞動?本來就應該限製方言,最高級的語言就是普通話。很多方言就是小學水平。
-^3.1415926^-
♀
(0 bytes)
()
12/18/2011 postreply
15:53:32
•
拉倒。中文的發音和書寫本沒直接關聯,硬性推廣以奴性思維為主體的滿洲話,就是個諷刺。
-用戶名被占用了-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2011 postreply
16:01:38
•
使勁喊:反清複明!
-phi-
♂
(0 bytes)
()
12/18/2011 postreply
20:27:38