老崔的英文有濃鬱的北京腔,怎麽會給當VIP翻譯?



他的脫口秀表演真沒什麽可樂的。If you can't make people laugh at first 32 seconds, you are not funny.

所有跟帖: 

北美崔哥?很久以前聽過一次,挺逗得牙 -evil- 給 evil 發送悄悄話 evil 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2011 postreply 13:49:13

貧和幽默是有本質的區別的。 -noso- 給 noso 發送悄悄話 noso 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2011 postreply 13:51:56

能貧的讓人發笑也是能耐,這個崔哥一直都有廣播嗎 -evil- 給 evil 發送悄悄話 evil 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2011 postreply 13:58:10

每次讀蘇老師的貼,偶都會在30秒內笑,或會心一笑,或開懷大笑,或皮笑肉不笑,哈哈 -ghost_in_shell- 給 ghost_in_shell 發送悄悄話 ghost_in_shell 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2011 postreply 13:59:21

除非趙本山能做到,別人難 -中國心中國人- 給 中國心中國人 發送悄悄話 中國心中國人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2011 postreply 15:07:39

別這麽說,聽了他的脫口秀哈哈大笑的都是高級知識分子 -林起立- 給 林起立 發送悄悄話 林起立 的博客首頁 (74 bytes) () 11/14/2011 postreply 16:22:28

請您先登陸,再發跟帖!