本來原意就理解的不準確,再翻成洋文阿拉播文普通話,
更是寓意顛倒混亂,與古人初衷是牛頭對不上馬嘴。。。
但是現實中不管你怎麽胡亂理解,中國外國,大家普遍
覺得自己應用的很好很有收獲,這就是心城則靈的偉大
體現,而這個關鍵點,古代人又是千萬年前就知道了
本來原意就理解的不準確,再翻成洋文阿拉播文普通話,
更是寓意顛倒混亂,與古人初衷是牛頭對不上馬嘴。。。
但是現實中不管你怎麽胡亂理解,中國外國,大家普遍
覺得自己應用的很好很有收獲,這就是心城則靈的偉大
體現,而這個關鍵點,古代人又是千萬年前就知道了