地主翻譯成中文就是宅男!

來源: mychina 2011-09-07 09:28:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ mychina ] 在 2011-09-07 16:07:42 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 你那是地主,不是宅男。用戶名被占用了2011-09-07 09:26:05

所有跟帖: 

中文太差,地主得中文翻譯是“房東” -用戶名被占用了- 給 用戶名被占用了 發送悄悄話 用戶名被占用了 的博客首頁 (0 bytes) () 09/07/2011 postreply 09:32:16

房東翻譯成中文也是宅男,哈哈哈 -mychina- 給 mychina 發送悄悄話 mychina 的博客首頁 (0 bytes) () 09/07/2011 postreply 09:35:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”