桑蘭改起訴書不提賠20億美元 為何僅一律師簽字
增加17名被告以及3項訴訟請求、撤銷1名被告及其訴訟請求……自4月28日桑蘭索賠案的起訴書送至美國法院後,桑蘭的代表律師海明多次修改起訴書。昨日,這份起訴書再次被修改,修改起訴書的仍是海明。在這份被修改的起訴書中,海明將原本求償“20億美元”的賠償金額改為“由法院陪審團決定”。此外,對於在起訴書中把兩名被告名字寫錯的情況,桑蘭的代理律師海明也做出了糾正。同時,海明還解釋了為什麽他的“律師團隊”中的其他律師寧可辭職也不肯在桑蘭案的法律文件上簽名。
修改賠償金額
隻是“措辭”的改變
“第三份起訴書(6月9日提交法院)裏,把原本20億美元的賠償金額這個實際數字改為由美國陪審團在終審時決定。”海明在自己的博客中透露了修改起訴書的細節。在之前那份起訴書中,有20名被告以及20項指控,每一項都要求1億美元的賠償。對於緣何修改起訴書中的賠償金額,海明給出了解釋,“我們經過研究後決定不用實際數字來框定賠償金額,我們認為讓陪審團決定是再恰當不過的,相信陪審團會給出一個公正的裁決。”他認為這隻是法律“措辭”的改變。
桑蘭1998年在紐約參加友好運動會時不幸摔倒,留下了高位截癱的傷痛。她在今年起訴美國時代華納,美國體操協會,她在紐約養傷時所居住家庭的家庭成員劉國生、謝曉紅、薛偉森等20名左右的被告,對他們提出20項指控,每一項都要求1億美元的賠償。
解釋起訴書為何沒有
律師團其他人簽字
除了修改賠償金額,海明還糾正了起訴書中兩名被告名字的拚寫錯誤。按照海明的說法,薛偉森和劉曉虹的英文名字在之前的起訴書中都出現了錯誤,“在前麵的起訴書裏,被告薛偉森和謝曉紅的英文名字被拚寫錯了。薛偉森的英文名字應該是Winston Sie,不是Wilson Xue;謝曉紅的英文名字應該是Gina Liu,或者GINA LIU,或者K.S GINA HIU-HUNG,不是原先起訴書裏所寫的KS Gina Liu。”
值得一提的是,海明還在自己的博客中解釋了為何桑蘭的起訴書上隻有他一個人的簽字,而沒有出現律師團隊其他人員的簽字,“因為桑蘭案件從第一天起全世界的人都知道,桑蘭跌倒摔傷是十三年前發生的事了,很多重要項目已經錯過了時效追溯期(追訴期)。所以很多老外律師寧可辭職不幹,也堅決拒絕在桑蘭案件任何一件文件中簽字,他們隻願意在幕後為桑蘭提供幫助。”