據新浪科技報道,上海一男子在購買iPad後迫於妻子的壓力選擇退貨,但蘋 果最終決定把這台平板電腦送給他。
據報道,一名男子在寄還的iPad 上附帶一張紙條,上麵寫著“老婆不讓” (Wife said no)。蘋果員工為之捧腹。
這家科技巨頭的兩名副總裁聽說了這件事,並展現了他們的幽默感:他們決定把這台iPad 2送給這名男子,並附帶一直紙條,上麵寫著“蘋果讓”(Apple said yes)。
這個幽默的結局也充滿了戲劇性。據蘋果員工內部透露,第2天這家店收到同一男子的特快專遞,裏麵又是一張紙條:2nd milk said wants an extra。
原文:
Man's Wife Says No To An iPad 2, Apple Says Yes
Here's an adorable story from MacRumors about a man returning an iPad .
Apple keeps track of why people return iPads, sticking post it notes on the returned iPad with the reason.
A source close to Apple says an iPad 2 came back with a post it note that said, "Wife said no." This amused Apple employees.
Eventually, two Apple VPs heard about it, and decided to send the iPad back to the man with a post it note that read, "Apple said yes."