楓橋夜泊·張繼 英文版

來源: 2020-11-07 09:25:43 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

楓橋夜泊
One Night Lodging at Maple Bridge

張繼
By Zhang Ji

月落烏啼霜滿天
The moon is setting, a raven caws, the air is frosty

江楓漁火對愁眠
Riverside maples, fishing lamps and me are all gloomy and sleepy

姑蘇城外寒山寺
Han-Shan temple sits the edge of Gu-Su town

夜半鍾聲到客船
While mission bell sounds, there reaches land a passenger boat

 




更多我的博客文章>>>