寧為盛世狗,不為亂世人

Chinese proverb of the day: “Better to be a dog in times of tranquility than a human in times of chaos.”

所有跟帖: 

更想做盛世貓。狗還要討好主人,太累了。~ -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:11:10

貓被氣死怎辦? -曉筠- 給 曉筠 發送悄悄話 曉筠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:14:43

貓有9條命。 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:23:22

確實,據史記載,五代十國時期,人肉比豬肉牛肉都便宜 -神氣活現- 給 神氣活現 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:31:52

兩腳羊 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:44:14

那就是五胡十六代時期,東晉以後 -通州河- 給 通州河 發送悄悄話 通州河 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:55:13

原話:寧為太平犬,莫作亂離人。 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2026 postreply 11:36:59

請您先登陸,再發跟帖!