2026年5月4日晚上8點,加拿大朗誦藝術團CRAT“名師講堂”係列講座如期開講。本期特邀中國北京電影學院劉中哲教授,帶來題為《戲劇對白表達的基本技巧》的專題講座。
本次講座麵向廣大有聲語言藝術愛好者,同時也是CRAT“楓雲劇社|有聲劇場”學員班的一堂專業課程。
劉教授結合豐富的教學與實踐經驗,從戲劇語言的表達要領入手,深入淺出地解析對白塑造的核心技巧,內容生動、實用性強。
講座吸引了眾多聽眾在線參與,現場反響熱烈,不僅拓展了學員們的藝術視野,也為戲劇對白的學習與實踐提供了寶貴指導。
劉中哲,北京電影學院表演學院副教授,碩士生導師。中央戲劇學院博士。英國東15表演學院客座教授,英國中央演講與戲劇學院、美國南加州大學訪問學者。 中國戲劇家協會會員、中國電影表演藝術學會會員。具有豐富的教學、導演和演出經驗。
劉中哲教授從四個方麵詳細地闡述了戲劇對白表達的基本技巧:
1、分析角色的語言行動
從“行動”與“動作”的差異性說開去,理解“行動”在戲劇表演中的解讀:是人物(角色)為完成目的而進行的有機活動。
2、尋找角色的內心獨白
內心獨白是一個角色全部思維活動的過程,它需要從一開始就要建立,而不是有台詞才想到它。
3、角色聲音形象的性格化
人是時代的產物,台詞基調要符合人物的性格特征以及人物生活的年代。
4、對白的銜接和轉換
人物的交流要有語言的銜接和轉換,包括高低、快慢、虛實、強弱的銜接和轉換,從而讓人物語言產生節奏和韻律。
劉教授還指出:表演,不是朗誦,也不是簡單地把生活搬上舞台,而是對生活的提煉和升華、加工和變形。我不是我,我要變成角色中的人物,要回到人物的內心,台詞和表演是一體兩麵,台詞不單是聲音的表達。
劉教授在講座的過程中,理論結合實踐,他舉例曹禺先生的《雷雨》、萬方的《冬之旅》《你還彈吉他嗎》以及莫言《霸王別姬》等經典和現代話劇,深入淺出地講解,讓聽眾對於戲劇和戲劇對白有了更深刻和直觀的理解。
同時他還邀請朗誦團“楓雲劇社”的學員現場表演,指出其不足,並現場親自做示範。
講座最後,出現了非常溫馨的一幕,劉中哲教授的碩士研究生導師——原中國傳媒大學高蘊瑛教授(居住在大多倫多)也一直在線聽講座,最後一刻她現身問候大家,並對劉教授利用五一假期為加拿大的朗誦和戲劇愛好者講課表示感謝。往日師生今日以這種方式見麵也是一段佳話。
原本計劃兩個小時的講座進行了兩個半小時,大家還意猶未盡,這次講座對於朗誦團“楓雲劇社”的戲劇初學者們是一次很好的啟蒙。
後記:講座結束後,截止發稿前,學員們依舊在群裏熱烈討論,摘錄幾段:
學員鍾鳴說:第一好演員不是提線木偶,要能獨立思考,有自己的思想,不唯上,不唯名;第二戲劇不是簡單地把生活搬上舞台,它來源於生活但高於現實生活,通過劇作家的提煉和演員的表演展示給觀眾,有些誇張的表現和戲劇化的語言並不是脫離生活而是藝術升華。
學員張文苓說:原來《雷雨》中的周樸園也不是十惡不赦的資本家,也有為人父的溫情一麵,這是我昨天才知道的。我心裏也大舒一口氣,我的祖上也是成分不好。感謝劉教授講座。
學員賴晨說:演戲劇是演裏麵的人物,不是念出幾句自以為是的台詞。首先要分析角色,理解作品的時代背景;最重要的是以這個角色的心理去揣摩和體驗他/她此刻的內心感受,再以自然的口吻+合理性 演繹出來。昨晚劉中哲教授講的非常好,受益匪淺。
學員南宮說:一個成功的表演者同時要具備尋找人物的行動語言(劉教授分析《雷雨》第四幕周樸園與周平周衝的對話台詞)、人物潛台詞挖掘(《冬之旅》老金和李的不同性格特征和心理活動)、理解角色的規定情境(《霸王別姬》兩個角色規定情境語言銜接和語言轉換)、表達出人物的性格特征。從傾聽者走向思考者。
CRAT“楓雲劇社|有聲劇場”的學員們,正經曆著一場重要的藝術蛻變。帶著這份沉甸甸的收獲與啟迪,加拿大朗誦藝術團在有聲語言藝術多元化呈現的道路上,步伐將更加穩健而堅定。這場令人意猶未盡的講座,或許正是未來更多精彩作品孕育與誕生的起點。(撰稿:江淮 https://langsong.ca)
作為我自己,我很榮幸參加這次學習班,雲端聆聽劉教授講座,很有收獲。我是從零開始,我願意跟隨朗誦藝術團,在誦讀經典,傳承文化道路上,一步一趨,努力向前。
通過雲端,我還非常意外,驚喜看到高教授,非常開心。我以前寫過高教授的博文。
最後一句話,歡迎更多朋友加入加拿大朗誦藝術團大家庭。說到這兒,有一個小插曲。
就在剛剛過去的周日,我從超市回來的路上,等紅綠燈。一個推自行車的小夥子就說,他想加入朗誦團,還拿出手機找。並且約好,在5月16日的朗誦團演出現場,不見不散。
那是即將在多倫多錦繡中華商場室內,時間是5月16日下午2:00至 5:00。歡迎您屆時賞光。
感謝朗誦團,感謝劉中哲教授,感謝高蘊瑛教授。
感謝文學城,感謝文學城博客,感謝大家。天天快樂。
更多我的博客文章>>>