問個英語問題:這樣的寫法真的好麽

Owners of Swiss nightclub that burst into flames, killing at least 40, during New Year’s Eve bash break silence

所有跟帖: 

我覺得沒有問題啊,你覺得imply有意的? -ROA001- 給 ROA001 發送悄悄話 ROA001 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2026 postreply 11:04:16

語法沒問題,就是讀完了才看到謂語。感覺新聞可讀性是不是應該強一點才好?或者說我英文太爛了 -萬裏陽光照- 給 萬裏陽光照 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2026 postreply 11:06:07

中間那段確實比較繁瑣 -ROA001- 給 ROA001 發送悄悄話 ROA001 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2026 postreply 11:07:06

確實不夠好 -桃蓁蓁- 給 桃蓁蓁 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2026 postreply 11:12:23

It is fine if it is a news headline -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2026 postreply 11:40:46

對,就是headline -萬裏陽光照- 給 萬裏陽光照 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2026 postreply 11:45:02

請您先登陸,再發跟帖!