中文就是這樣被玩壞的。

回答: 輕鬆一下,頂級翻譯!北-冰洋2025-10-27 19:40:18

比如"無毒不丈夫" 這句話並不是出自古代經典文獻,而是近現代流行的一種說法。這裏的“毒”應該是“度”,比喻為一種氣概、膽略或氣勢。

請您先登陸,再發跟帖!