指日可待這麽用不對,但我一時想不起來能用啥詞代替

所有跟帖: 

屈指可數? -剛來剛來- 給 剛來剛來 發送悄悄話 剛來剛來 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:34:33

那也不能說壽命屈指可數,隻能說存活的年頭屈指可數 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:36:17

氣數已定? -剛來剛來- 給 剛來剛來 發送悄悄話 剛來剛來 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:43:12

這詞兒是這麽說嗎。。。不是氣數已盡? -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:48:38

英語有個詞叫are numbered -神氣活現- 給 神氣活現 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:35:00

這個跟樓上剛來妹說的差不多,隻能說年頭、日子,但不能說壽命 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:37:11

時日無多。 -吾道悠悠- 給 吾道悠悠 發送悄悄話 (42 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:42:44

把“壽命”去掉是不是更好。“叛徒時日無多” -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 09:47:57

貼主的故事,主要是講述其他“叛徒”活到高壽,所以句子裏的壽命兩隻字很重要。 -Sequoia_CA- 給 Sequoia_CA 發送悄悄話 Sequoia_CA 的博客首頁 (0 bytes) () 10/23/2025 postreply 10:00:03

請您先登陸,再發跟帖!