指日可待這麽用不對,但我一時想不起來能用啥詞代替
所有跟帖:
•
屈指可數?
-剛來剛來-
♀
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:34:33
•
那也不能說壽命屈指可數,隻能說存活的年頭屈指可數
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:36:17
•
氣數已定?
-剛來剛來-
♀
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:43:12
•
這詞兒是這麽說嗎。。。不是氣數已盡?
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:48:38
•
英語有個詞叫are numbered
-神氣活現-
♀
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:35:00
•
這個跟樓上剛來妹說的差不多,隻能說年頭、日子,但不能說壽命
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:37:11
•
時日無多。
-吾道悠悠-
♂
(42 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:42:44
•
把“壽命”去掉是不是更好。“叛徒時日無多”
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
09:47:57
•
貼主的故事,主要是講述其他“叛徒”活到高壽,所以句子裏的壽命兩隻字很重要。
-Sequoia_CA-
♀
(0 bytes)
()
10/23/2025 postreply
10:00:03