原文:https://www.nobelprize.org/prizes/physics/1957/lee/speech/
穀歌翻譯
李政道於1957年12月10日在斯德哥爾摩諾貝爾晚宴上的致辭
王祖賢、王虎、柯偉王子、柯偉榮珠、柯偉高彬:
[尊敬的國王陛下、殿下、女士們、先生們:]
榮獲諾貝爾獎或許是任何一位科學家所能獲得的最高榮譽。在曆屆諾貝爾獎的傑出物理學家中,不乏大師級人物,他們在半個多世紀的時間裏為物理學做出了劃時代的貢獻。能夠將自己的研究成果與這些偉大的成就相提並論,讓人充分意識到自身的局限性。
一項科學成就往往是眾多在同一領域或相關領域工作的人們共同努力的成果。我們現有的概念和知識離不開過去的經驗,離不開當前的激勵,離不開未來的實驗。雖然所有這些都是任何進步不可或缺的一部分,但人們往往記住的是收獲,而忘記了耕耘。值此莊嚴時刻,我格外銘記許多偉大的物理學家,他們為我們理解自然做出了巨大貢獻,但卻從未像我今天這樣獲得如此殊榮。
因此,我懷著謙卑的心情,感謝瑞典皇家科學院將1957年諾貝爾物理學獎授予我和楊振寧博士。
演講前,皇家科學院院士高本漢向獲獎者致辭:李先生、楊先生,請允許我向你們致以祝賀。50年來,我一直研究貴國的文學、曆史和藝術,我由衷地欽佩和熱愛貴國。你們三千年的文化,正如那首神聖的古詩所言:“江山如漢水,浩浩蕩蕩如山,浩浩蕩蕩如江河。” 兩位偉大的學者已經證明,你們的國家至今仍然擁有著與中國古代偉大思想家同樣敏銳的智慧之士。我想,所有中國人,無論處於何種政權,都一定會欽佩你們,並用一位著名的唐代詩人的話來評價你們:“吾豈一日無此君?”