John Waite的《Missing You》,這歌一響,就自帶一種口

回答: 巨粉您好,機智過人--2025-10-06 18:45:27

是心非的張力。

嘴上說著“I ain't missing you at all”,身體卻很誠實,從迪拜海邊淋到公園長椅,哪兒都藏著那份“心碎”。

連“sending telegrams to her soul”都用上了,這思念的信號,怕是比硬搖滾的鼓點還強勁。

最後那張濕漉漉的“我愛你”,倒是把所有嘴硬都洗刷幹淨了。

畢竟,有些感情,越否認,越深刻。

請您先登陸,再發跟帖!