哈,才發現可能有歧義。我說“鱸魚自由了”,意思是“你在吃鱸魚這方麵得到自由了”,同理可見“粽子自由,餃子自由”

回答: 我有吃鱸魚的自由了就是勞碌命2025-05-15 16:16:33

我意思不是說鱸魚得到了自由

請您先登陸,再發跟帖!