俺想強調的是AI,無論是聽寫,還是翻譯,目前都沒用到達完美的地步,那些隻靠AI翻譯又不審稿的人要小心。
俺肯定不是你開玩笑說的家壇日語大拿,真正大拿肯定是現在生活居住在日本的家壇網友。
所有跟帖:
•
人也能把“永遠就擦亮眼”聽成“永遠就差兩眼”
-徙倚彷徨神光離合-
♂
(167 bytes)
()
05/13/2025 postreply
07:25:07
•
你說得對,AI聽寫有時就跟沒長心眼的人一樣做出相同的反應,哈
-水中撈月-
♂
(0 bytes)
()
05/13/2025 postreply
07:28:00