為什麽英文媒體沒有把這kneel down按你們理解成實際下跪的意思嫩?都是認為這是強烈(stern)不屈服的表達。

回答: 好不好?一炮總部2025-05-01 17:42:49

所有跟帖: 

哈哈 -一炮總部- 給 一炮總部 發送悄悄話 一炮總部 的博客首頁 (356 bytes) () 05/01/2025 postreply 17:58:03

請您先登陸,再發跟帖!