發現一會兒不來家壇就亂了:《孫子兵法》的英文譯名就是the Art of War

回答: 發現上家壇久了也影響到實際生活crazydinosaur2025-04-11 04:30:09

所有跟帖: 

The art of the deal 中文是啥? -crazydinosaur- 給 crazydinosaur 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/11/2025 postreply 04:37:03

交易的藝術,art 很文藝的 -一笑拉- 給 一笑拉 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/11/2025 postreply 04:38:42

關稅的藝術打成了關稅戰 -crazydinosaur- 給 crazydinosaur 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/11/2025 postreply 04:46:54

川普的書,它的中文書名是《交易的藝術》 -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2025 postreply 04:41:23

全麵發展的川普 -crazydinosaur- 給 crazydinosaur 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/11/2025 postreply 04:47:47

是科普給早春二月妹的:D -有個用戶名- 給 有個用戶名 發送悄悄話 有個用戶名 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2025 postreply 04:49:24

請您先登陸,再發跟帖!