借人氣問,有在國內成功使用海牙認證的網友嗎?

我有份本州頒發的文件需要在國內用,國內說必須在頒發地做海牙、翻譯。

打算找俺州的正規翻譯公司,他們說有兩種方式:

1. 先翻譯完文件再送去海牙,但回來的海牙頁是英文,不知國內行嗎?如果需要翻譯海牙頁,可以在美國做(該正規翻譯公司),還是必須寄回中國找翻譯公司?

2. 英文文件先送去海牙認證(可自己送,當天拿到),回來後翻譯文件和海牙頁。還是不曉得這個海牙頁是否一定要拿回國翻譯

還想做同一人公證和委托書公證,該公司有華人公證員接受純中文件,這種還需要去海牙嗎?如果是,做完要翻譯海牙頁嗎?

謝謝。

所有跟帖: 

國內要,您的海牙認證可以直接做成中文的。 -輕輕的我來- 給 輕輕的我來 發送悄悄話 輕輕的我來 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2025 postreply 17:57:22

我的委托書是中文寫,但送去州務卿的海牙那頁是英語呀 -新年好運- 給 新年好運 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/22/2025 postreply 20:23:29

沒那麽複雜,自己準備中文稿件,做個公證就可以了。無需中國領館的章。 -茵芯- 給 茵芯 發送悄悄話 茵芯 的博客首頁 (0 bytes) () 01/22/2025 postreply 20:08:02

委托書不需要送州務卿海牙? -新年好運- 給 新年好運 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/22/2025 postreply 20:24:16

請您先登陸,再發跟帖!