印度和中國以及一些中亞國家都是世界糖尿病大國,中國人數多,印度是另外一個指數我忘了什麽算下來數第一,糊糊類加澱粉就是升糖
所有跟帖:
•
太快,而且他們還很多食素的,這樣沒有肉類平衡一下,升的更快。
-烹小閑-
♀
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:55:26
•
是的,所以他們肥胖,所以我不太願意去吃。我家有人愛吃,真的吃起來也是蠻好吃
-不聊天-
♀
(54 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:57:40
•
印度飲食和日本拉麵壽司一樣,在西方更受到廣泛傳播和接受。
-烹小閑-
♀
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:59:31
•
老美裏不吃中餐印度餐的糖尿病也多,健康與否是一個掌控平衡的問題。
-自在自為自洽-
♀
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
16:59:37
•
對於健康人是這樣的,但這是一個積累,一旦有了代謝的問題,他們還繼續傳統的這種吃法就不是自己能控製的平衡問題了。
-烹小閑-
♀
(0 bytes)
()
11/13/2024 postreply
17:02:09
•
糖尿病是所謂的“富貴病”,中國人現在也是得的越來越多;把糖控製住才是關鍵。印度糊糊裏的刺激性調料
-自在自為自洽-
♀
(42 bytes)
()
11/13/2024 postreply
17:07:50