那瑞典的評委能讀懂嗎?
我是不懂韓文,賀卡懂,讓她說說,我聽說韓文,如果不用漢字的話,相當於用漢語拚音寫中文小說和詩詞。
本帖於 2024-10-11 17:08:28 時間, 由普通用戶 徙倚彷徨神光離合 編輯
所有跟帖:
•
評委讀的應該是英文。該作品 2016年曾榮獲國際布克獎,英文翻譯是Deborah Smith
-遠去的~-
♀
(66 bytes)
()
10/11/2024 postreply
17:18:51