我看巴爾紮克,他對中國文化就蠻了解、還很推崇。
所有跟帖:
•
關鍵是這種書要翻譯,而且我感覺是中國人翻譯成英文才好,因為隻有中國人才能把孔子原文吃透。
-宇辰-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2024 postreply
13:51:52
•
這兩句翻得我看就非常好。
-故鄉月最明-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2024 postreply
13:52:34
•
耶穌會傳教士很牛的。沒有任何背景,來中國一段時間就能閱讀古籍
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/11/2024 postreply
14:01:51
•
巴爾紮克的時代,已經是十九世紀初,中國風尚在歐洲的流行已經很成熟了。拿破侖三世的皇後特別喜歡
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
10/11/2024 postreply
14:05:55