我就不認可:))你把一句話斷成兩部分,前麵半句沒有亞當夏娃那樣的人物關係背景。後麵半句也不是古英語中那種用法的以人做賓語

來源: WenWen. 2024-06-28 12:46:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

客觀知識是know這個詞的古老意義,這個必須認可。對現在這整句話的這一層解釋是哥開玩笑,這個可以不認可 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 06/28/2024 postreply 12:48:45

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”