épinards à l'eau

來源: 又當爹來又當媽 2024-02-29 04:36:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (259 bytes)
本文內容已被 [ 又當爹來又當媽 ] 在 2024-02-29 04:42:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 哈哈,空心菜法文怎麽說?:)heka2024-02-29 04:35:17

狗翻譯太不靠譜,不自恰

 

 

 

所有跟帖: 

哈哈,榨汁就好了:) -heka- 給 heka 發送悄悄話 heka 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2024 postreply 04:46:58

ChatGPT 這麽說ipomée aquatique -又當爹來又當媽- 給 又當爹來又當媽 發送悄悄話 又當爹來又當媽 的博客首頁 (191185 bytes) () 02/29/2024 postreply 04:58:06

噢:) 謝謝:)菜單上還有個叫法,我沒記住:)我點菜幾年都不看菜單了:) -heka- 給 heka 發送悄悄話 heka 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2024 postreply 05:00:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”