你怎麽翻譯in the sense

來源: CRUSH 2023-11-16 06:44:58 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (72 bytes)
回答: in the sense外鄉人2023-11-16 06:38:07

或者說在這個概念裏,不管誰管理了就是獨裁,

所有跟帖: 

我意譯為“其實不是”,“不幸”。樓上不同意啊 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:47:29

????????拜登有那麽的好心。。。覺得他是不辛的? -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:51:04

他不好心的話不需加那麽多廢話吧 -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:54:29

啊,那可能我共情不夠吧 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:56:30

共情?站隊了是吧? -外鄉人- 給 外鄉人 發送悄悄話 外鄉人 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:59:09

沒有,理解力度不夠 -CRUSH- 給 CRUSH 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:59:59

從這個意義上來說 -遙遙- 給 遙遙 發送悄悄話 遙遙 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2023 postreply 06:51:15

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”