我們這裏的規定看來效率最低

來源: crazydinosaur 2023-11-14 14:45:49 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (288 bytes)

If you get trapped on a crossing, immediately get everyone out and away from the vehicle. 

所有跟帖: 

不行吧,火車撞上車可能會出軌。 -偶爾短路- 給 偶爾短路 發送悄悄話 偶爾短路 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2023 postreply 14:48:53

下一句是Move to a safe place and then contact authorities. -crazydinosaur- 給 crazydinosaur 發送悄悄話 (114 bytes) () 11/14/2023 postreply 14:53:28

我們是先衝出去,然後乘客離開,然後聯係有關部門 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2023 postreply 14:59:39

我在想它這個情況,是不是說車卡在鐵軌上了,開不動 -crazydinosaur- 給 crazydinosaur 發送悄悄話 (36 bytes) () 11/14/2023 postreply 15:10:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”