忽然想起來,其實有的很多不是書,是文章匯集

來源: 得瑟一下 2023-09-22 11:21:40 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (497 bytes)
本文內容已被 [ 得瑟一下 ] 在 2023-09-22 11:22:53 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

一篇一篇的沒關係,

就是為了學英文的。

我記得一篇是講20年後,美國人都沒學校了,在家裏上課。這都40年了,還沒實現呢。

還有一篇講為什麽英語的餐桌上肉的名稱與肉來自的動物名不搭界,

因為英國被法國征服過,肉名都是法語,但是因為征服不徹底,

隻征服了貴族階層,養動物的老百姓還用英語,沒用法語,遂成差別。

所有跟帖: 

這需要卡卡來證明一下,法語的動物名和肉名一樣嗎?我的理解是 -kittencats- 給 kittencats 發送悄悄話 (100 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:24:25

有沒有我這樣的,從小忙著讀書以至於沒認真讀過一本大作書籍,哈哈有點繞口 -易路向北- 給 易路向北 發送悄悄話 易路向北 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:27:57

書大部分都是沒用的。有了網絡, 節省了很多紙張,, -tt10- 給 tt10 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:29:42

Hundred Years' War & William the conqueror -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:32:46

英語裏麵很多食物的詞詞源來自法國,法國人會吃 -貓狗大戰- 給 貓狗大戰 發送悄悄話 貓狗大戰 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:35:24

The connoisseur, my lady -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:36:37

那時候看讀者文摘,精品文章真多。今年又頭腦發熱訂了,發現與印象中的完全不一樣了 -alwaysluck- 給 alwaysluck 發送悄悄話 alwaysluck 的博客首頁 (206 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:59:05

我上學那時老師要求家裏都訂讀者文摘,很多作文是讀者文摘衍生出去的 -易路向北- 給 易路向北 發送悄悄話 易路向北 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 12:37:41

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”