托爾斯泰的《戰爭與和平》,皮埃爾對娜塔莎就是真愛,他在娜塔莎試圖與人私奔未果,前程盡毀痛不欲生的時刻,以自己的已婚身份,
做了世界上最讓人感動的表白:
"If I were not what I am, but the handsomest, cleverest, and best man in the world, and were free, I would beg for your hand and love on my knees."
然後他出門,馬車在清冽的夜幕中行駛,他抬頭望見橫跨天空的 1812年大彗星,這對別人來說不祥的預兆,對皮埃爾來說卻預示著心靈的解放:
It seemed to Pierre that this falling star was a symbol of what was passing in his own softened and uplifted soul.
下麵還有更好的描述,但是書太厚了,我懶得找了。上麵這段是從電影上摘下來的,完全是托爾斯泰的原話,隻是沒說全,不知為什麽把最精彩的omit掉了。