意思可理解,用詞不文雅

所有跟帖: 

就是,改改就更好理解了,而且文雅多了 -又到了秋天- 給 又到了秋天 發送悄悄話 (178 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:48:11

不應該是horse's ass嗎 -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:57:25

接地氣. 平時朋友間平民間的口頭語 -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:48:31

剛工作的時候,頭告訴我們某人是我們的VIP,我問什麽是VIP,同事就用這個詞給我解釋的 -一笑拉- 給 一笑拉 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:52:20

To clarify, 朋友間講這句都是講笑成分 -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:54:42

感覺比拍馬屁生動多了,且有殺傷力 -yl450- 給 yl450 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:52:33

"啃腚" -苗盼盼- 給 苗盼盼 發送悄悄話 苗盼盼 的博客首頁 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:55:33

你的語言能力太強大了! -katies- 給 katies 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:57:46

所以多懂一國語言多一份享受 -hz82000- 給 hz82000 發送悄悄話 hz82000 的博客首頁 (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 09:04:12

你說我們如果在論壇裏用這種說辭,會不會掐起來? -1.- 給 1. 發送悄悄話 (99 bytes) () 03/16/2023 postreply 09:03:18

請您先登陸,再發跟帖!