意思可理解,用詞不文雅
所有跟帖:
• 就是,改改就更好理解了,而且文雅多了 -又到了秋天- ♂ (178 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:48:11
• 不應該是horse's ass嗎 -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:57:25
• 接地氣. 平時朋友間平民間的口頭語 -Giantfan- ♂ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:48:31
• 剛工作的時候,頭告訴我們某人是我們的VIP,我問什麽是VIP,同事就用這個詞給我解釋的 -一笑拉- ♀ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:52:20
• To clarify, 朋友間講這句都是講笑成分 -Giantfan- ♂ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:54:42
• 感覺比拍馬屁生動多了,且有殺傷力 -yl450- ♂ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:52:33
• "啃腚" -苗盼盼- ♂ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:55:33
• 你的語言能力太強大了! -katies- ♀ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 08:57:46
• 所以多懂一國語言多一份享受 -hz82000- ♀ (0 bytes) () 03/16/2023 postreply 09:04:12
• 你說我們如果在論壇裏用這種說辭,會不會掐起來? -1.- ♂ (99 bytes) () 03/16/2023 postreply 09:03:18