我還沒看呢,日本人崇拜大唐,那時有遣唐使,到了宋朝以後就再也沒有了。

聽說原因之一,日本人認為宋朝以後,中國不是原汁原味了。

從明治到昭和時代,日本對中國文學的研究水平非常高的。

比如,他們翻譯的“形而上學”。以至於中國文人放棄翻譯西洋文學科技經濟

直接借用日本的和製漢語。

所有跟帖: 

東漢就遣使了,現在的外務、厚生、文部那些省都是承襲漢製, -油胖子- 給 油胖子 發送悄悄話 (300 bytes) () 03/13/2023 postreply 18:21:25

至少 -betadine- 給 betadine 發送悄悄話 (301 bytes) () 03/13/2023 postreply 18:30:04

請您先登陸,再發跟帖!