影響了英語發音等。我表姐是其中之一。
後來一位台灣的姊妹跟我很感慨地說,她回台灣,見到高中、大學同學後,最遺憾的是自己的兒子、女兒沒學中文,雖然她英文算是不錯的(大學的專業是英語),但說及成語、諺語及一些典故,和孩子沒法有共鳴,總感覺少了些什麽。
聽後,我和表姐說及此,讓她至少讓孩子學一點中文。當時,她很不屑。十幾年後,挺後悔的。
影響了英語發音等。我表姐是其中之一。
後來一位台灣的姊妹跟我很感慨地說,她回台灣,見到高中、大學同學後,最遺憾的是自己的兒子、女兒沒學中文,雖然她英文算是不錯的(大學的專業是英語),但說及成語、諺語及一些典故,和孩子沒法有共鳴,總感覺少了些什麽。
聽後,我和表姐說及此,讓她至少讓孩子學一點中文。當時,她很不屑。十幾年後,挺後悔的。