說起文學城的轉帖與原創,是一幅很有意思的畫麵。記得當年,有人轉貼一些讓人莫名其妙一頭霧水的文章,當有人提出問題時,貼主理直氣壯地嗬斥:你沒看見是zt嗎?
是的,網友們看得見zt,但是不明白,為什麽會有人把自己都讀不懂的文章,轉貼到這裏來。
這幾天在幾曾回首,陸續有人轉來了兩個帖子:一個是李南央的:我有這樣一個母親;另一個是於建嶸的: 我的父親是流氓。
我真的懷疑,轉貼者自己有沒有讀懂。
當父母沒有機會辯解的時候,兒女怎麽說,都是有折扣的。如果兒女說父母好,父母用不著辯解,這樣的說法是可信的,是靠譜的。這也是為什麽悼詞中,隻說不需要死者辯解的,而不說死者想辯解而辯解不了的。
也就是說,李南央的母親和於建嶸的父親,在沒有辯解的機會的時候,這倆孩子的文章,是缺乏可信性的。
我記得當年在討論嶽母孟母的時候,我說過這樣的話:
其實我的母親並不比嶽母孟母差,甚至要好出許多。是我這當兒子的不爭氣,以至於沒有讓她老人家有嶽母孟母那樣為人母之楷模的機會。
我們可以望子成龍恨鐵不成鋼,但是不可以恨爹不成剛。
我分析了一下這裏麵的玄機,發現有一定的道理。如果李南央沒有那樣一個母親,能夠生出來李南央這樣的女兒嗎?如果於建嶸沒有這個流氓父親,能夠生出來能夠鑒定出父親是不是流氓的兒子於建嶸嗎?
換一個角度,生出了李南央這樣的女兒,S盆子扣上頭來還有理由受之有愧嗎?生出了於建嶸這樣的兒子,不是流氓也是流氓啊。
李南央的母親和於建嶸的父親,誰更壞些?難分伯仲;李南央的母親和於建嶸的父親,誰稍微好些?仁者見仁。
我反感的,是那些缺乏思考能力的轉帖者。
更多我的博客文章>>>