中國逮捕至少2名計劃暗殺朝鮮領導人侄子的朝鮮特工,其父在馬來西亞被刺殺!

本文內容已被 [ austraveller ] 在 2017-10-30 09:12:56 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

http://www.wenxuecity.com/news/2017/10/30/6699944.html

韓媒稱,為謀殺2月在馬來西亞遇害的朝鮮金正男之子韓鬆而入境中國的朝鮮間諜,上周被取締間諜活動的中國國家安全部拘留。

刺殺
金正男之子的朝鮮間諜在中國被捕(圖源:VCG)


韓國報紙《中央日報》10月30日援引消息人士的話報道稱,為謀殺2月在馬來西亞遇害的朝鮮金正男之子韓鬆而入境中國的朝鮮間諜,上周被取締間諜活動的中國國家安全部拘留。據稱在北京郊外的設施內實施了審訊。

據該報報道,朝鮮情報機關偵察總局人員約7人企圖實施謀殺計劃,其中2人遭拘留。據稱中國當局以18日至24日的共產黨十九大為契機,加強取締而察覺該計劃。

韓鬆目前去向不明,有傳言稱其已入境美國等。消息人士向《中央日報》透露,韓鬆動向“受中國當局嚴格管理”。

 

http://www.straitstimes.com/asia/east-asia/chinese-police-bust-plot-to-murder-kim-jong-uns-nephew-with-several-arrests-in

Chinese police bust North Korean plot to murder Kim Jong Un's nephew with several arrests in Beijing

 

PUBLISHED5 HOURS AGO

SEOUL (BLOOMBERG) - Chinese police arrested several North Koreans dispatched to Beijing on suspicion of plotting to murder Mr Kim Jong Un's 22-year-old nephew, South Korea's JoongAng Ilbo newspaper reported.

 

Two of seven North Korean agents were arrested over the alleged plot to kill Mr Kim Han Sol, whose father Kim Jong Nam was assassinated in Malaysia earlier this year, the newspaper said, citing an unidentified person familiar with North Korean issues.

 

Some agents are being interrogated in special facilities on the outskirts of Beijing, the paper said, without elaborating on whether the other five were arrested. China's Foreign Ministry did not immediately respond to a faxed request for comment.

 

 

Two women are currently on trial in Malaysia on charges of murdering Mr Kim Jong Nam at a Kuala Lumpur airport in February. Mr Kim Han Sol identified himself as Mr Kim Jong Nam's son in a YouTube clip in March.

 

South Korean government officials have speculated that Mr Kim Jong Un was behind the murder of his half-brother, a critic of his leadership who had lived outside the country for years.

 

The authorities in Malaysia said the two women charged with Mr Kim Jong Nam's murder used the chemical weapon VX in the attack, claiming they were trained to swipe the poison on the victim's face and knew the substance was toxic. The pair have pleaded not guilty.

 

 

Mr Kim Jong Nam isn't the first family member to be killed since Mr Kim Jong Un took power in 2011. He executed his uncle Jang Song Thaek in 2013 on charges of graft and factionalism.

 

Earlier this month, the leader promoted his 28-year-old sister to the ruling party's political wing, bringing her closer to the centre of power.

所有跟帖: 

假新聞 -winneriam- 給 winneriam 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/30/2017 postreply 09:15:17

對。 一切以中國官方為準 -Qlt2017- 給 Qlt2017 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/30/2017 postreply 10:10:20

請您先登陸,再發跟帖!