轉貼:何新:西方對古希臘文獻和藝術的偽造手法

1、沒有原文件的古希臘作品



必須指出的一個基本事實是:凡現在人們所知道的、現存所有的“希臘名著和曆史著作”——實際上沒有一部是用古希臘文字寫成的!
實際上,那些所謂的古希臘原著現今也基本上沒有一部還存在!






希臘並不是歐洲文化的家園。在文藝複興前,歐洲人對希臘所知甚少。歐洲人是通過十字軍、東羅馬人和阿拉伯學者的媒介,才知道古代曾經有一個所謂的“希臘文明”存在,並且才有學者開始通過希伯來文、阿拉伯文間接地學習希臘文(如詩人薄伽丘Giovanni
Boccàccio
),而開始了解希臘。






但是,所謂“古希臘”的全部文獻著作,在1204年亞歐交界處那個“(東)羅馬”帝國——西方後來詭異地將這個國家改名為所謂的“拜占庭帝國”(“拜占庭”是歐洲人托古杜撰的一個偽名)被威尼斯銀行家統領的十字軍滅亡和劫掠之後,就完全消失了。






據說其中的一部分希臘文件被意大利的銀行家和古董商人弄到了意大利。但是,這也許始終隻是一個故事——因為即使在意大利,現在也已經找不到那些希臘著作的原件。因此,現在西方流傳的那些所謂希臘名著——包括荷馬、休昔底德、希羅多德、柏拉圖、亞裏士多德的著作,都早已不是古希臘文的原作品。






而且更為諷刺的是,事實上也並沒有人能真正知道,曆史上到底有沒有這種原文件存在過。






在文藝複興運動中,出現了對於希臘文獻和文化的大規模而且有意識地偽造活動。這種偽造的目的,是要為意大利新興的資本主義城邦文明(佛羅倫薩、威尼斯、米蘭、熱那亞等)製造一個冒牌的老祖宗。






2、偽造古希臘是一場運動——名字叫“文藝複興”



偽造古希臘是一場運動。這個運動是從14世紀前後的“文藝複興”時期開始的。可以說,所謂的歐洲“文藝複興”,其實就是一場重新創造古希臘文化的運動。






這個運動最初是北方意大利的托斯卡納——佛羅倫薩的銀行家(梅蒂奇家族)和政客及文人們(如但丁)發起的。
了反對教皇和天主教(“黑黨”Neri)的獨斷統治,新興的社會勢力(商人和“市民”階級,“白黨”Bianchi)需要尋找和建立一種新的文化體係和傳
統來對抗。因此共濟會(意大利銀行家和學者的秘密結盟組織)的思想家們重新發現和創作了一套關於美麗“古希臘理想城邦文明和藝術”的故事。







偽造希臘
的運動需要大量的金錢,這筆錢是意大利一些銀行家族——主要是神秘而著名的梅蒂奇銀行家族提供的。沒有梅蒂奇銀行家族,就沒有文藝複興。正是在意大利共濟
會銀行家們的金融支持下,文藝複興的“前期三傑”——但丁、彼特拉克、薄伽丘發起了重新“複興”——或者再造古希臘的運動。此三傑現在皆以詩人名世,但當
他們在世時,他們不僅是遊吟詩人,也是積極的宗教和政治的活動家。他們都深深地卷入了當時意大利半島的激烈政治、宗教鬥爭以及改革運動。






共濟會再造希臘曆史、學術和藝術的目的,是為了托古改製。包括許多後來人們耳熟能詳的一些所謂希臘的大理石藝術作品,其實也都是文藝複興時期那些Mason石匠大師們的得意之作,這些大師包括喬托,也包括文藝複興全盛期的“三傑”——達·芬奇、拉斐爾、米開朗基羅。







梅蒂奇家族用金錢買斷了大師們的作品,於是這些傑出作品就被冠名為古希臘人的作品。當梅蒂奇家族與法蘭西王室締結姻緣後,這些“古希臘作品”後來就搬進了盧浮宮——恐怕永遠不再會有人能弄清它們的真相了。







文藝複興時期拉斐爾的名作:柏拉圖和雅典學院



何新:簡論西方對古希臘文獻和藝術的偽造手法


 



3、19世紀的神話考古運動



17世紀以後歐洲發生的啟蒙運動中出現了批判和懷疑的學術思潮,西方有人開始發現和揭露文藝複興時代意大利人的這種偽造。於是,19世紀又發生了第二次的再度偽造運動,這次是考古學的偽造。偽造的方法,就是努力用考古發掘來證實希臘神話,從而把荷馬著作中的神話考古化和曆史化。







一活動繼續得到共濟會的基金鼓勵和支持,甚至成為非常有利可圖的事業。於是一批古董商人作為業餘考古家來從事此事,他們把希臘半島挖了個遍,但所獲有限。
於是又東下到距離希臘千裏之遙遠的小亞細亞沿海,在那裏找到了克裏特文化、安納托裏亞文化,他們爭先恐後地竭力用荷馬神話來解釋這些異國土地上考古挖掘到
的東西——於是在遠離希臘的亞洲安納托利亞,聲稱被發現了
數十個遺址,一個接一個地被指認為“特洛伊”的遺址——鬧出了無數無法自圓其說的笑話。西方商業化的考古學甚至不惜為商業目的偽造和改造考古發掘出來的東西。






[注:安納托利亞
(Anatolia),又名小亞細亞或西亞美尼亞,是亞洲西南部的一個半島,位於黑海和地中海之間。其地處亞洲最西端之半島,北臨黑海,南濱地中海,西邊
瀕臨愛琴海。東界是前托羅斯山脈。西部山地有河穀通愛琴海沿岸平原。東部與亞美尼亞高原、伊朗高原相接。東南隅與兩河平原相接。大體上相當於土耳其的亞洲
部分,絕大部分為山地環繞的高原,故又稱安納托利亞高原。愛琴海島嶼及希臘半島上的古文明,多來源於此地。]






20世紀以後西方學界繼續進行了這種偽造。這一方麵,是仍要給過去意大利人製造的希臘謊言圓謊,另一方麵則也是現實政治的需要——有必要論證“偉大的希臘民主傳統”是近代西方民主的淵源,證明西方文明的源遠流長,從而維護西方白色種族主義的“神聖”價值道統。






4、西方偽造希臘學的主要手法



近代西方曆史學在希臘問題上發展了一整套係統的作偽手法,主要為以下幾種流行的讕言:






(1)
捏造史前發生了一個希臘人的“海外大殖民運動“,從而製造了一個希臘人在小亞細亞和意大利南岸建立”大希臘殖民地、大希臘帝國”的詭說。他們聲稱,在公元
前8世紀前後(中國的西周晚期)——希臘諸城邦已經因人口飽和而發起大航海運動,遠征亞、非、歐三大洲,向外大規模擴張和建立了廣袤覆蓋三大洲、三大海洋
——愛琴海、地中海、黑海和跨大西洋的巨大海外殖民地。發起並完成這種遠洋航行和征服的,主要是全城人口區區不過1——2萬人的雅典城邦。(雅典人口數字
係據亞裏士多德的著作。)







種說法,毫無可信度。其實不過是把15世紀以後西方的大航海和海外殖民地開拓的曆史複製到古希臘曆史中,既沒有任何可信史料為根據,更沒有任何考古實證作
為為支持,是典型的異想天開的胡說八道。但是竟然一直流傳極廣,聞者皆信。甚至無人認真考證一下這種說法在人力和資源上、航海技術上(希臘主要依靠人力即
奴隸劃槳的船而發動遠海跨洋的遠征)和軍事上是否具有任何實際的可能性。






下圖紅色字部分即幅員覆蓋亞、非、歐三大洲及三大海域的“大希臘殖民神話帝國”(公元前8——5世紀)




本土不足2——3萬人的雅典的人力船海軍,據說曾橫行於跨亞非歐的三大海域——地中海、愛琴海、黑海



何新:簡論西方對古希臘文獻和藝術的偽造手法


 






西方在希臘學中製造這一荒唐偽說的真正目的,就是要以一係列偽造的地理和民族概念,模糊在古代曆史上本來就子虛烏有的希臘帝國本身,以便把小亞細亞地區、埃及地區以及腓尼基人和早期意大利半島南部的文明,都籠統地包裝到所謂的“泛希臘文明”中去。






(2)模糊本土希臘和希臘民族的概念。實際上,西方學術從來未曾對究竟誰是希臘人、古希臘國家的地理概念和範圍,以及古希臘文字語言作出一種概念明確的界定。







竟希臘人是誰?是有色人種還是白色人種?古希臘人究竟講什麽語言?所謂的古希臘文與今天的希臘文是否一回事?二者有連續演變的關係嗎?何以據亞裏士多德說
區區不過1——2萬人口的小小雅典城邦,竟然能夠統治征服幅員廣大,覆蓋亞歐非三洲泛地中海的所謂“大希臘”或者“泛希臘”?這些雅典人竟然成為幾億複雜
的種族、民族和人類的祖先???






(3)
憑空製造一個“希臘化”或者“大希臘”的偽概念,從而把諸如馬其頓人這種原不屬於希臘人的種族與希臘民族混為一談,等等。就靠這種混淆,原產小亞細亞的畢
達哥拉斯、原產馬其頓的亞裏士多德才能成為“希臘哲學家”——總之,全部搞成一鍋粥,一勺雜燴,以便於掩飾各種學術謊言和偽造。






(4)憑空製造一個曆史上並未存在過的“拜占廷帝國”的偽概念,來模糊化或者抹掉建立於亞洲、歐洲結合部,主要領土在亞洲(土耳其和敘利亞)地區的東羅馬帝國,從而掩蓋亞洲東方文明對於歐洲中古文明的重大影響。






5、中國翻譯的全部希臘學著作,至少是三手四手的水貨



我最近查閱了許多中國人翻譯的希臘題材書籍——我驚訝地發現,這些書籍其實都是第三手甚至第四手貨色——也就是說完全是轉譯自英文的。







這並不重要。重要的是,除了已故著名翻譯家苗力田先生在翻譯《亞裏士多德全集》時客觀誠實地告訴讀者——他所翻譯的所謂亞裏士多德的著作,目前還並不能證
明它們確實是出自亞裏士多德之手的原作,而是文藝複興前後意大利人和西班牙人從阿拉伯的亞裏士多德學派的著作轉譯而來,多數先轉為拉丁文,然後再轉譯成英
文——再變成中文就已經是第三手或者第四手的轉譯了。






至於
他那些什麽希臘學的名著譯作,基本都有故意隱瞞真身的冒牌貨之嫌——因為多數譯者並沒有向讀者表明貨物的原產地並不是出自希臘的原作,也不是能夠核查其身
份和原文的直譯,而隻是來自第二手、甚至第三手的間接翻譯。這些譯者很少認真考證一下這些著作的真正出處(原產地)究竟是不是希臘。






其實,坊間所謂的希臘名著,基本上有一本算一本——全部都是出自13——14世紀的文藝複興前後,從各種複雜渠道來到意大利的威尼斯或者佛羅倫薩的轉手貨,包括希羅多德、休昔底德、荷馬、柏拉圖、蘇格拉底、亞裏士多德等等所有那些耳熟能詳的希臘學名著。






所以,也許你已經翻譯過、或者閱讀過無數關於荷馬、休昔底德、希羅多德、柏拉圖、亞裏士多德的書——但隻要此前你並不知道這些書中的許多內容是靠不住的灌水貨色,那你譯了也是瞎譯,讀了也是白讀。






6、澄清希臘曆史須尋求正本清源



希臘是一個問題!——就連古希臘人到底屬於什麽人種,究竟是亞非移民還是歐洲移民,是純白種人還是地中海蒙古種(有色人種)目前都還難以弄清——那麽侈談什麽希臘文化是西方文明的源頭,豈非扯淡?!






因此,對於希臘問題一切討論的要點,首先就必須證明目前關於希臘所知的所有那些書籍文獻——包括荷馬、休昔底德、希羅多德、柏拉圖、亞裏士多德等等的著作,確實是來自希臘人和作者本人的著作,也就是必須先為其驗明正身。其次還需要證明這些作品在內容上,未曾被文藝複興時期那些翻譯者和編譯者注水,證明它們不是在意大利的佛羅倫薩、威尼斯出籠而用來托古改製的贗品、冒牌貨和偽造品。






事實上,關於希臘的許多曆史文獻的確存在被偽造或者後期加工的可疑性。希臘古代根本不成其為國家,希臘本身從來沒有古代中國那種國家修史的傳統,沒有留存下任何真實可信一而貫之的古代文獻和曆史,能夠像中國的二十四史等曆史文獻那樣世世代代不中斷地傳世。






因之,這些二手、三手文獻中關於古代希臘的種種記載描述都是高度不可信的——例如關於大希臘的殖民地問題,關於亞裏士多德的大哲學體係問題等等。






任何人要反駁我,要證明那些關於古希臘的傳說、神話和記載確實可信,要做的事情其實很簡單——就是請先提供這些著作的原作和“出生證”,請審核查明這些文件的始末出處,從而證明這些文獻本身確定沒有被灌水。






而我卻發現,這其實是很難做到的——事實上,西方學術界幾百年來都未能做到這一點。西
方人至今無法證明關於荷馬、修昔底德、希羅多德、亞裏士多德著作的原始可信性。連《大不列顛百科全書》這樣權威的集體著作也不能不承認確實存在一個“荷馬
問題”——荷馬究竟是誰?是否真實存在過?這仍然是問題——那麽,西方人憑什麽要我們相信關於希臘的那些曆史和文化傳說是可信的?!

請您先登陸,再發跟帖!