這張被稱為“Tank Man” 的照片,是當年美聯社的記者傑夫·懷登(Jeff Widener)在1989年6月5日的早上從北京飯店的涼台上拍攝的。
(六四“坦克人”攝影師:20年後我在那遇到了我妻子,http://www.wenxuecity.com/news/2015/06/04/4318186.html)
實際上,當年還有另外3名攝影師也從不同的角度記錄了這位獨身一人擋坦克的令人震驚的場麵。
Most people are familiar with the famous Tank Man photo taken by AP Photographer Jeff Widener as tanks rolled into Tiananmen Square on June 5th, 1989. Taken from a 6th floor balcony of the Beijing hotel, the iconic version we’ve come to know is only one of 4 very similar photos taken that same moment.
Each photographer: AP photographer Jeff Widener, Newsweek photographer Charlie Cole, Magnum photographer Stuart Franklin, and Reuters photographer Arthur Tsang all captured almost the exact same moment from slightly different perspectives.
All four photos manage to capture the essence of that politically charged moment, but for some reason it was Jeff Widener’s that was widely reproduced. Maybe it was something about his composition, maybe it’s because the tank man seems almost to be hesitating with his body turned slightly away, but truthfully we’ll never know. Sometimes it’s not enough for a photographer to be in the right place at the right time, you have to capture the perfect moment as well.
無論是看到其中的哪一張照片,人們都不會忘卻它記錄的那個曆史時刻。
據紐約時報中文版報道,“1989年以來,每年的6月4日都有成千上萬人聚集在香港維多利亞公園,手中拿著一支炙熱的白色蠟燭,紀念在北京軍事鎮壓抗議活動時身亡的平民。當時的遇害者達數百,甚至可能是數千。
這個一年一度的守夜活動一直被看做是把天安門廣場和香港的民主抗議活動聯係在一起的紐帶。去年,學聯秘書長周永康(Alex Chow)http://cn.nytimes.com/china/20150430/c30hongkong/)
更多我的博客文章>>>