此事頗糾結。去年(14年)回上海,和幾個老兄弟去杭州喝茶,在西湖邊侃興甚濃 不知怎麽 就扯到了這位老爺子。我說應念“客”,我的大

咬定說念“確”,於是我們就設賭:誰輸誰請眾兄弟一頓早茶。我當時想這事就說說而已,不會有結果的。因為字典上表的就是“客”音,而大師兄說念“確”更無旁征。沒想到回上海的第二天晚上,已10點多了,大師兄打來個電話,讓我快看上海電視台啥頻道,說是正在介紹陳寅恪老先生。我對上海電視台不熟,更不會操作電視機,等到我找到那個頻道,卻確確實實聽到播音員說了一句(也是最後一句):陳寅恪(確)老先生永垂不朽。沒辦法,我輸了。客是請了。疑問確無解,輸得不明不白。今次得遇東坡學士,解我心中之疑,又張知識了,謝謝。

請您先登陸,再發跟帖!