振奮人心:國際貨幣基金正式將中國列為世界最大經濟體

It’s official: America is now No. 2




Hang on to your hats, America.

And throw away that big, fat styrofoam finger while you’re about it.

There’s no easy way to say this, so I’ll just say it. We’re no longer No. 1. Today we’re No. 2. Yes, it’s official. The Chinese economy just overtook the United States economy to become the largest in the world. For the first time since Ulysses S. Grant was president, America is no longer the leading economic power on the planet.
 

It just happened — and almost nobody noticed.

The International Monetary Fund recently released the latest numbers for the world economy. And when you measure national economic output in “real” terms of goods and services, China will this year produce $17.6 trillion — compared to $17.4 trillion for the U.S.A.

As recently as 2000, we produced nearly three times as much as the Chinese.

To put the numbers slightly differently, China now accounts for 16.5% of the global economy when measured in real purchasing power terms, compared to 16.3% for the U.S.

This latest economic earthquake follows the development last year when China surpassed the U.S. for the first time in terms of global trade.

I first reported this looming development over two years ago, but the moment came sooner than I or anyone else had predicted. China’s recent decision to bring gross domestic product calculations in line with international standards has revealed activity that had previously gone uncounted.

These calculations are based on a well-established and widely used economic measure known as “purchasing power parity” (or PPP), which measures the actual output as opposed to fluctuations in foreign exchange rates. So a Starbucks Venti Frappucino served in Beijing counts the same as a Venti Frappucino served in Minneapolis, regardless of what happens to be going on among foreign exchange traders.

Make no mistake. This is a geopolitical earthquake with a high reading on the Richter scale.

PPP is the real way of comparing economies. It is one reported by the IMF and was, for example, the one used by McKinsey & Co. consultants back in the 1990s when they undertook a study of economic productivity on behalf of the British government.

Yes, when you look at mere international exchange rates the U.S. economy remains bigger than that of China, allegedly by almost 70%. But such measures, although they are widely followed, are largely meaningless. Does the U.S. economy really shrink if the dollar falls 10% on international currency markets? Does the recent plunge in the yen mean the Japanese economy is vanishing before our eyes?

Back in 2012, when I first reported on these figures, the IMF tried to challenge the importance of PPP. I was not surprised. It is not in anyone’s interest at the IMF that people in the western world start focusing too much on the sheer extent of China’s power. But the PPP data come from the IMF, not from me. And it is noteworthy that when the IMF’s official World Economic Outlook compares countries by their share of world output, it does so using PPP, not mere exchange rates.

Yes, all statistics are open to various quibbles. It is perfectly possible China’s latest numbers overstate output — or understate them. That may also be true of U.S. GDP figures. But the IMF data are the best we have.

Make no mistake. This is a geopolitical earthquake with a high reading on the Richter scale. Throughout history, political and military power have always depended on economic power. Britain was the workshop of the world before she ruled the waves. And it was Britain’s relative economic decline that preceded the collapse of her power.

And it was a similar story with previous hegemonic powers such as France and Spain.

This will not change anything tomorrow or next week, but it will change almost everything longer term. We have lived in a world dominated by the U.S. since at least 1945, and in many ways since the late 19th century. And we have lived for 200 years — since the Battle of Waterloo in 1815 — in a world dominated by two reasonably democratic, constitutional countries in Great Britain and the U.S.A. For all their flaws, the two countries have been in the vanguard worldwide in terms of civil liberties, democratic processes, and constitutional rights.

 

 

所有跟帖: 

It is good news. But China needs to know that it still has a lot -2544- 給 2544 發送悄悄話 (9 bytes) () 12/05/2014 postreply 06:51:55

同喜:經過幾十年的努力,終於恢複了大清當年在世界上的經濟地位。GDP第一也快了。 -不開竅- 給 不開竅 發送悄悄話 (138 bytes) () 12/05/2014 postreply 07:33:47

剛看到,好消息 -cherryhill- 給 cherryhill 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 08:34:31

這沒有實際意義。當年大清也是GDP 世界第一。什麽時候中國能大量出口飛機,汽車,軍火,中國才是真第一。 -asiancarp- 給 asiancarp 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 10:48:32

一步一步來嘛!不能一口吃個胖子。 -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 11:04:39

說的也是。啥第一也得一步一步來。希望盡快看到綜合國力第一的那天。 -asiancarp- 給 asiancarp 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 20:51:59

大清GDP以農業為主,中國現在GDP的成份是健康的, 美國GDP其實軍火與虛擬經濟比例過高 -EY2008- 給 EY2008 發送悄悄話 EY2008 的博客首頁 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 16:40:58

不見得。有許多是基礎設施建設投資,一次性的,沒有後續產出。GDP 隻是參考,第一還是第八沒有實際意義。綜合國力才是真標尺。 -asiancarp- 給 asiancarp 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 20:50:15

基礎投入也是後勁的基礎,而且關鍵是這幾年進步的趨勢而不是孤立地看靜態排名 -EY2008- 給 EY2008 發送悄悄話 EY2008 的博客首頁 (0 bytes) () 12/06/2014 postreply 01:08:48

沒有什麽振奮的。第一了,眾矢之的,責任也多了,上門要錢的主兒多了。 -Xfollower- 給 Xfollower 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 12:54:24

曆史上首次社會主義國家成為世界最大經濟體 -- 一黨專政,公有製主導的優越性。。。 -紅燒茄子-- 給 紅燒茄子- 發送悄悄話 (229 bytes) () 12/05/2014 postreply 13:49:50

堅持了那麽多年不露富,中國的GDP太大了,還是掩蓋不住,哈 -正常讀者- 給 正常讀者 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/05/2014 postreply 20:25:35

請您先登陸,再發跟帖!