悄聲問一句:你的那一群親密戰友都到哪去裏去了?你怎麽盡交這種朋友?交一個被哢嚓一個

所有跟帖: 

一個婦道人家,潔身自好很重要 -做客紐約- 給 做客紐約 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 06:09:44

閣下一男人,有她一半智慧,你家祖宗就含笑九泉了。 -人在異鄉為異客- 給 人在異鄉為異客 發送悄悄話 人在異鄉為異客 的博客首頁 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 07:22:38

大家的智慧都一樣。除非你不是人類 -做客紐約- 給 做客紐約 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 08:23:45

你可能不知道智慧的定義,象你這樣造口業本身就是害自己的,智慧起碼是知道為自己積德的。 -人在異鄉為異客- 給 人在異鄉為異客 發送悄悄話 人在異鄉為異客 的博客首頁 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 08:26:14

你口口聲聲的”積德“二字本身就是沒有智慧的說法 -做客紐約- 給 做客紐約 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 19:16:36

一看就是個老古董了,還“婦道人家”。這能看出你的水平在哪裏了 -我說你聽耳旁風- 給 我說你聽耳旁風 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 11:25:56

好吧我換一種說法:女同誌,怎麽樣?夠現代夠革命的了吧!希望她喜歡這種稱呼 -做客紐約- 給 做客紐約 發送悄悄話 (6 bytes) () 11/25/2014 postreply 19:14:40

恩,如果你認為好,那我就問候你家裏各位女同誌have a good night! -我說你聽耳旁風- 給 我說你聽耳旁風 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 21:18:11

也問候你家裏各位女同誌have a good night! -做客紐約- 給 做客紐約 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 21:50:36

女同誌是你鍾愛的稱呼,別人家沒有。 -我說你聽耳旁風- 給 我說你聽耳旁風 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 22:35:49

女同誌是你鍾愛的稱呼,否則 你不會用來問候別人的家人。 -做客紐約- 給 做客紐約 發送悄悄話 (310 bytes) () 11/26/2014 postreply 07:53:42

請您先登陸,再發跟帖!