共產黨的“解放”很明顯是欺騙,不符合事實,是需要改變稱呼的時候了。“建國”當然不是建立中國,而是建立中華人民共和國的簡稱,這種稱呼隻是反應一個事實,比較中性。
所以應該用中性的稱呼,比如“解放”後要改稱“建國”後。
所有跟帖:
•
建國又不如建政來得確切。
-老商-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2014 postreply
18:28:14
•
共產黨更喜歡"建國",他們已經在用了,隻是不應該再用“解放”了。
-小矛-
♂
(48 bytes)
()
07/28/2014 postreply
22:14:00
•
放棄解放一詞就意味著對千百萬為了人民的解放而犧牲的人民烈士的背叛。
-pta-
♀
(0 bytes)
()
07/29/2014 postreply
11:46:27
•
本質上就是叛徒。
-pta-
♀
(0 bytes)
()
07/29/2014 postreply
11:47:13